четверг, 30 июля 2015 г.

"Не бывает человека без своей реки". О книге А. Григоренко "Ильгет. Три имени судьбы"

Я дочитывала эту книгу Александра Григоренко в самолете на высоте 10 тысяч метров. Над Сибирью совсем не было облаков. Я видела бесчисленные ветви великого Древа жизни Йонесси (Енисей) - множество больших и малых рек.  Какие они разные! Одни текут прямой, как стрела, дорогой. Другие извиваются, мечутся в поисках своего пути. И у каждого человека по праву рождения своя река и своя судьба, у каждого свое гнездо на Древе жизни. Так понимали устройство мира древние народы Сибири. Ее дикие просторы (где там человек? где?) виделись мне с поднебесной высоты поэтической иллюстрацией к роману "Ильгет", книге такой же печальной и возвышенной, как эти необозримые дали.

А. Григоренко живет под Красноярском, изучает мифы и легенды народов Сибири. "Ильгет" - это его вторая книга после "Мэбэт. История человека тайги". Она написана в эпическом стиле, содержит элементы фантастики, сказочные сюжеты, которые отражают народные представления о добре и зле, взаимоотношениях человка и природы, о судьбе и смысле жизни.
   Мир, созданный воображением писателя, - особый.  Здесь разгневанные духи предков - бесплотные - могут совершить исход из родных могил в знак протеста против злодеяний потомков; здесь живет свою долгую жизнь Кукла Человек, которому судьбой назначено пережить столько поколений, сколько позвонков у большой рыбы; здесь мать, потрявшая своих детей, может превратиться в волчицу и т.д.
  Автор рассказывает историю мальчика, который был найден в тайге вместе со своим братом. Человек другого племени сначала воспитывал найденышей как своих сыновей, а потом в гневе проклял их и объявил врагами. История этой вражды, которая подняла на дыбы всю тайгу, лежит в основе сюжета, захватывающего и яркого.
  Главный герой ищет разгадку тайны своего происхождения и проходит путь от заморыша до вождя племени, потом становится рабом.
Роман, действие которого происходит 800 лет назад, имеет в виду насущные проблемы современности: "Жизнь и люди одинаковы. Ничего не меняется, никто не меняется". 
  Заветной мечтой человека всегда был мир. "Пусть мир будет как стойбище хорошего хозяина, где всякая вещь лежит на месте и можно перекочевать с одного края земли на другой и найти вещь нетронутой". Мечтая об этом, "широкий человек" Ябто собирает войско, чтобы уничтожить тех, кто мешает ему осуществить мечту. Нет, Ябто, не таков путь к счастью.
Другой сверхчеловек, монгольский хан, который привел войско, какого вовек не видела тайга, тоже мечтает о всеобщем мире, "чтобы красивая девушка в одеждах, расшитых всеми цветами весенней степи, пронесла золотое блюдо от Желтого моря до Красного, не опасаясь ни за одежду, ни за блюдо, ни за свою честь". Символический образ этого мира дан в великолепной и страшной сцене охоты. Таежные звери, одержимые страхом смерти, не способные противостоять сильнейшему врагу, прекращают уничтожать друг друга, обреченные общей судьбе. Таким видится благополучие предводителю несметного войска, который взялся вершить судьбы мира, не считаясь с жертвами.
Не одно поколение людей будет биться над вопросом, что дозволено Юпитеру, а что рабу, кто "тварь дрожащая", а кто право имеет, сколько жертв нужно уложить в котлован для дома всеобщего счастья.
 Мудрость, которую Ильгет считает самой великой, сформулирована им так: "...имея свое, никогда не имей большего, моли всех бесплотных, чтобы какой-нибудь коварный дух не вдул в твой нос эту ядовитую, смертоносную мысль. С первым же вдохом она отравит тебя и всех, кто рядом".
  Роман А. Григоренко утверждает общечеловеческие ценности: верность отечеству, почитание предков, дружбу, любовь. Несмотря на жестокие сцены, первобытный натурализм, книга удивительно светлая, мудрая, местами ироничная ("Разговоры женщин становились все громче...и, наконец, настал день, когда одна из них вцепилась в волосы другой. Женщины делили мужчин"; "Теперь закрой свой рот и не открывай, пока не уйдешь совсем далеко").

Я летела в самолете на Дальний Восток, домой, и перечитывала с благодарностью мудрые слова: "Гнездо человека на Древе - там, где мать закопает пуповину, ... мир, стоящий на Древе Йонесси, устроен так, что ни одна живая душа не затеряется в нем. Даже выпавший из гнезда, терзаемый чуждыми духами и людьми знает, что есть обратный путь, и тем утешается".

Хорош роман! А придирчивым критикам ответим словами одного из героев:
"Если в твоем уме есть что-то лучшее того, что сказано, - достань и покажи".

6 комментариев:

  1. Наталия, здравствуйте! Спасибо за подробную рецензию. Вы летели домой, на Дальний Восток, а куда именно?

    ОтветитьУдалить
  2. Здравствуйте, Юлия! Я во Владивосток каждый год приезжаю. Здесь в школе 22 я преподавала 25 лет, а потом мы уехали в Москву.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я сама родом с Дальнего Востока, сахалинка. Потом волею судьбы стала курильчанкой на несколько лет, жила на о. Кунашир, теперь Тюмень. Скучаю по острому морскому воздуху. А здесь до сих пор сводят с ума, в хорошем смысле, огромные березы и высокое материковское небо. Сахалинское очень низкое задевает столбы и крыши домов.

      Удалить
    2. Ну я же сразу почувствовала: родная душа! Уж не Корсаков ли? Я жила там несколько лет. Морской воздух действительно ничем не заменить. Я подышу тут еще две недельки за себя и за вас, а потом помашу вам крылом с высокого неба над Тюменью, возвращаясь в Москву.

      Удалить
    3. Нет, не Корсаков и даже не Южно-Сахалинск, есть такой городок на Сахалине Томари. Хорошего Вам отдыха, воздуха, запасайтесь только хорошими впечатлениями!

      Удалить

    4. Посмотрела на карте. Юго-запад Сахалина. Спасибо за добрые пожелания! Я Вам тоже желаю отлично отдохнуть и набраться сил перед учебным годом!

      Удалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...