Сторителлинг... Философский практикум для детей... Необычный конкурс чтецов...
Выбираю эти три момента фестиваля, чтобы не забыть, прихватить с собой в школу, предложить детям.
Итак, сторителлинг. Это искусство рассказывания историй. Но не столько для забавы, сколько для неформального обучения. Проникая глубоко в подсознание, яркие поучительные истории помогают человеку принять решение, мотивировать его, установить нарушенные связи. Бабушки, дедушки, родители, а также учителя давно знали о силе таких историй. А вот в бизнесе стали их сознательно применять не так давно.
На фестиваль пригласили Кейт Коркери, профессионального рассказчика из Ирландии, актрису, которую мы знаем по сериалу "Чисто английское убийство". В 2009 году она была избрана лучшим сторителлером на Эдинбургском фестивале "Фриндж". Кейт учила детей строить свои истории не только на пересказе знакомых сюжетов. Лучше всего создавать новое из знакомого и незнакомого, вперемешку. Так, как делает это Бернар Фрио.
Коротенькие рассказы французского писателя Бернара Фрио из книжки "Нетерпеливые истории" ( КомпасГид выпустил уже 2 части ) нужно не пересказывать, а читать вслух. На встрече с переводчиком Асей Петровой дети читали с огромным удовольствием и смеялись до слез. Почему эти странные, абсурдные рассказы так нравятся детям?
Да потому что в них позволено то, что в обычной жизни находится под запретом. Возможно даже такое, чего в жизни вообще не бывает. Например, чтоб водитель автобуса был одновременно и ёжиком, и черепахой, и кенгуру, и жирафом. Чтобы попугай получил черный пояс по дзюдо. Чтобы провести ночь в холодильнике со снеговиками. Чтобы отправить учительницу, которая все кричит и кричит, в банку с водой - пусть себе поплавает, как рыбка, отдохнет.
Эти истории нужны взрослым даже больше, чем детям. В них доведены до абсурда ошибки родителей и учителей. Увидеть себя такими, какими видят нас дети, страшно! И поучительно. Дети преодолеют наше равнодушие с помощью игры и фантазии. А нам, серьезным и занятым, что делать? Читать и пересказывать книжку!
Вот такой сторителлинг получился у Бернара Фрио и его чудесной переводчицы, веселой, красивой, артистичной и умной Аси Петровой. И у чудесного художника Леонида Шмелькова.
Здесь можно немножко почитать.
Кейт Коркери. Сторителлинг для детей. |
Итак, сторителлинг. Это искусство рассказывания историй. Но не столько для забавы, сколько для неформального обучения. Проникая глубоко в подсознание, яркие поучительные истории помогают человеку принять решение, мотивировать его, установить нарушенные связи. Бабушки, дедушки, родители, а также учителя давно знали о силе таких историй. А вот в бизнесе стали их сознательно применять не так давно.
На фестиваль пригласили Кейт Коркери, профессионального рассказчика из Ирландии, актрису, которую мы знаем по сериалу "Чисто английское убийство". В 2009 году она была избрана лучшим сторителлером на Эдинбургском фестивале "Фриндж". Кейт учила детей строить свои истории не только на пересказе знакомых сюжетов. Лучше всего создавать новое из знакомого и незнакомого, вперемешку. Так, как делает это Бернар Фрио.
Коротенькие рассказы французского писателя Бернара Фрио из книжки "Нетерпеливые истории" ( КомпасГид выпустил уже 2 части ) нужно не пересказывать, а читать вслух. На встрече с переводчиком Асей Петровой дети читали с огромным удовольствием и смеялись до слез. Почему эти странные, абсурдные рассказы так нравятся детям?
Да потому что в них позволено то, что в обычной жизни находится под запретом. Возможно даже такое, чего в жизни вообще не бывает. Например, чтоб водитель автобуса был одновременно и ёжиком, и черепахой, и кенгуру, и жирафом. Чтобы попугай получил черный пояс по дзюдо. Чтобы провести ночь в холодильнике со снеговиками. Чтобы отправить учительницу, которая все кричит и кричит, в банку с водой - пусть себе поплавает, как рыбка, отдохнет.
Эти истории нужны взрослым даже больше, чем детям. В них доведены до абсурда ошибки родителей и учителей. Увидеть себя такими, какими видят нас дети, страшно! И поучительно. Дети преодолеют наше равнодушие с помощью игры и фантазии. А нам, серьезным и занятым, что делать? Читать и пересказывать книжку!
Вот такой сторителлинг получился у Бернара Фрио и его чудесной переводчицы, веселой, красивой, артистичной и умной Аси Петровой. И у чудесного художника Леонида Шмелькова.
Здесь можно немножко почитать.
Какие весёлые истории! :D Но Вы же всегда рассказываете нам что-то интересное. Что же тут нового?
ОтветитьУдалитьОля! Интересные истории можно рассказывать стихийно (я чаще всего так и делаю), а можно осознанно и целенаправленно. А можно научиться все, что происходит с тобой, превращать в истории, как ты это сделала на конкурсе сочинений в ЦДХ. И тогда истории способны на многое: повысить самооценку, избавить от депрессии, сделать человека интересным собеседником. Такие истории хорошо использовать для достижения своих жизненно важных целей. Целая наука!
УдалитьОля, завтра встречаемся в школе в 17.30 и едем в библиотеку Достоевского на Чистопрудный бульвар.
Хорошо) Будем вместе с финалисткой!
Удалить