воскресенье, 25 мая 2014 г.
Пища для ума. Книжно-кулинарная ярмарка в Царицыно
Встреча с поэтом Эдуардом Шендеровичем

Эдуард Шендерович - известный поэт, философ, филолог и предприниматель. Родился в Ленинграде, вырос и получил образование в Америке. Он пришел на встречу с детьми, своими читателями, в магазин Dodo на Солянке, несмотря на жару и на свою чрезвычайную занятость. Взрослые удобно расположились на белых раскладных стульчиках, а ребятишки расселись и даже разлеглись на разноцветных подушках. Эдуард был очень рад тому, что дети не только читали его стихи, но и знают их наизусть.
Нарядные, чудесно иллюстрированные книги "Про битвы и сражения" и "Про один, два, 3,4 и 5", изданные "Самокатом", были у каждого в руках.
- Я вам почитаю своё любимое - про гладиаторов... нет... про ковбоев...
- (мальчик) Ну вы
уж определитесь как-нибудь!
И писатель определился. Он прочитал нам обе книжки. Да еще как!
"Простите, месье, И в вашем жилете
разрешите, месье, и в этом ремне!
я дырку проткну Месье, он ужасно
в вашем нижнем белье!.. Не нравится мне!"
Это был настоящий театр одного актера! Взрослые и дети смеялись от души. А девятилетняя Катя не выдержала и сама выразительно прочитала одну главу, а потом еще и свое собственное стихотворение. И это было здорово!
У Эдуарда Шендеровича два сына. И дети всей страны должны быть благодарны этим мальчикам за то, что они не дали забыть папе, что значит быть ребенком.
Нам повезло: Эдуард прочел несколько веселых, совсем новых стихов, которых еще никто не слышал: "из французской поэзии".
- Это вы сами перевели?
- Нет, я их сам придумал.
Из отзыва актрисы Т. Друбич о книге "Про битвы и сражения": "Эти стихи могут стать детской считалкой, а могут превратиться в спектакль." Отличная идея! Моим пятиклассникам понравится.
И писатель определился. Он прочитал нам обе книжки. Да еще как!
"Простите, месье, И в вашем жилете
разрешите, месье, и в этом ремне!
я дырку проткну Месье, он ужасно
в вашем нижнем белье!.. Не нравится мне!"
Это был настоящий театр одного актера! Взрослые и дети смеялись от души. А девятилетняя Катя не выдержала и сама выразительно прочитала одну главу, а потом еще и свое собственное стихотворение. И это было здорово!
У Эдуарда Шендеровича два сына. И дети всей страны должны быть благодарны этим мальчикам за то, что они не дали забыть папе, что значит быть ребенком.
Нам повезло: Эдуард прочел несколько веселых, совсем новых стихов, которых еще никто не слышал: "из французской поэзии".
- Это вы сами перевели?
- Нет, я их сам придумал.
Из отзыва актрисы Т. Друбич о книге "Про битвы и сражения": "Эти стихи могут стать детской считалкой, а могут превратиться в спектакль." Отличная идея! Моим пятиклассникам понравится.

среда, 7 мая 2014 г.
Карлос Руис Сафон "Тень ветра"
Волшебная
книга, увлекающая в нескончаемый лабиринт тайн и приключений, проложила путь к
сердцу мальчика. И он был потрясен, узнав, что автор романа никому не известен, а с его именем и книгами связаны неразгаданные тайны. Разгадать их предстоит
Даниэлю.
понедельник, 5 мая 2014 г.
Элия Барсело "Хранилище ужасных слов"
Поль Берна "Лошадь без головы"
|
Издательство "Самокат" Худ. Д. Клюшникова |
На свист Марион со всех концов городка сбегались собаки-ее верные друзья. Худ. Г. Филипповский |
Действие происходит во Франции, в небольшом городке Лювиньи. Он расположен у железной
дороги, и надоедливые свистки поездов проникают сквозь тонкие стены домов, а
улицы пропитаны угольной пылью.
Дружная
компания из десяти ребятишек 12 лет и младше – все из семей, не знающих
достатка, – очень любят кататься на трехколесной безголовой лошадке по улице
Маленьких Бедняков, круто спускающейся к дороге Черной Коровы. «Занятие этим
редким и рискованным спортом сильно укрепило дружбу, которая и раньше
объединяла всю компанию».
И
вдруг произошло нечто удивительное и необъяснимое.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)